الحياة
صدرت عن «دار الشروق للنشر» في القاهرة، أخيراً، الترجمة العربية لأحدث روايات الكاتب التركي أورهان باموق «ذات الشعر الأحمر»، وأنجزها جلال فتاح رفعت. وتعد الرواية الجديدة هي عاشر عمل لباموق الحاصل على
بعد نجاح رواية «حكاية تالا» للكاتب الفلسطيني - الكندي شاكر خزعل، في طبعتها الإنكليزية ووصولها إلى المرتبة الثانية على موقع أمازون من حيث المبيع، ارتأت دار «هاشيت أنطوان» أن تترجمها إلى العربية وتجعلها
إلياس فركوح روائي وقاص ومترجم وناشر أردني، استطاع أن يخرج بأعماله من ضيق الرؤية السياسية إلى كل ما هو إنساني، بنزعة تجريبية وطاقة إبداعية. من أعماله «أرض اليمبوس»، «أعمدة الغبار»، «ميراث الأخير»،
تطّرد المواجهة الروائية للتحديات الجديدة والمتجددة، مع اختمار التجربة التي لا تركن إلى ما أنجزت، بل تفيد منه وهي تسعى إلى منجز جديد، من دون أن يعني ذلك أنها لا ترتبك أو تكبو أو تقصر من رواية إلى رواية
هذه السنة، نال بول بيتي جائزة «بوكر» المرموقة عن رواية «الخائن»، وهي وفق الانطباع الأول، رواية معقدة البنية فنياً. بدءاً، بعنوانها «الخائن» لا يطلعنا الكاتب على سبب منح بطل الرواية هذا اللقب إلا في
ذكرت صحيفة الحياة اللندنية في عددها الصادر الأربعاء أن الأردن طمأن سوريا بان الحدود الأردنية مع بلادهم لن تستخدم من أي طرف للمساس بنظام الرئيس السوري بشار الاسد . وقالت الصحيفة نقلا عن مصادر محلية إن