- الأمن العام يؤكد أن حادثة إطلاق النار أمس في منطقة الأشرفية نتجت عن خلاف بحكم الجوار وتشير الى أنه لا توجد أية خلافات سابقة أو ترويع متكرّر لمطلق النار وأبنائه
- برنامج الأغذية العالمي، يعلن وقف المساعدات الغذائية المقدمة لـ135 ألف لاجئ سوري يعيشون في المجتمعات المضيفة في الأردن بسبب النقص الحاد في التمويل
- وزارة الشباب تعلن الإثنين عن بث مباريات المنتخب الوطني الأردني خلال مشاركته التاريخية في بطولة كأس العالم، عبر شاشات عرض عملاقة
- استشهاد فلسطيني وإصابة آخرين، الثلاثاء، من جراء قصف نفذته طائرات الاحتلال على بلدة الزوايدة وسط قطاع غزة
- قوات الاحتلال الإسرائيلي، تشن فجر الثلاثاء، حملة اعتقالات واسعة في عدد من محافظات الضفة الغربية، أسفرت عن اعتقال 30 فلسطينيا
- يكون الطقس الثلاثاء، صيفيا معتدل الحرارة في أغلب المناطق، وحارا نسبيا إلى حار في الأغوار والبحر الميت والعقبة
صدور الترجمة العربية لمسرحية مذبحة باريس
صدر حديثاً الترجمة العربية لمسرحية مذبحة باريس ترجمة الكاتب عودة القضاة، عن دار البيروني للنشر والتوزيع في عمان.
و"مذبحة باريس" هي مسرحية قصيرة للكاتب البريطاني كريستوفر مارلو، من خمسة فصول، وضع الكاتب سطورها عام 1593، وتتحدّثُ عن مذبحة مذهبية وطائفية وقعت في أوروبا في القرن السادس عشر، وذهب ضحيتها ما ينوفُ عن ثلاثين ألف شخص آنذاك.
ويقول الناقد الدكتور محمد عبد الله القواسمة في مقدمة كتاب الترجمة، إن هذا العمل يبعث فينا المتعة، ويزودنا بالمعرفة الانسانية، والأهم أنه ربما يدفعنا إلى النظر للمستقبل بأمل ومحبة، والتخلص من جلد الذات لما حدث في ماضينا من أحداث مؤلمة كان الاحتكام فيها الى السيف لا العقل، والتخلص من الذكريات الأليمة التي رسختها تلك الأحداث كما تخلصت الشعوب الأوروبية التي كان بينها ما صنع الحداد على الوجه الذي ظهر في مذبحة باريس.












































