تنفرد عمان نت بنشر مذكرة التفاهم الامريكية الاسرائيلية والتي تقدم تسهيلات للأمريكيين من أصول فلسطينية والامريكان المقيمين في الضفة والقطاع والتي تعتبر شرط أمريكي مقابل السماح للاسرائيليين بالسفر إلى الولايات المتحدة دون أي تأشيرة مسبقة. ورغم ان القانون الامريكي يصر على التعامل بالمثل إلا أن الوثيقة التالية تظهر تسامح أمريكي في عدد من الأمور منها قبول تصنيف اسرائيل الأمريكان إلى أربعة تصنيفات: أمريكان من الضفة امريكان من غزة امريكان من اصول دول عربية معادية و امريكان مسلمين. كما تبين الوثيقة تمييز وقيود على الأمريكان من سكان الضفة (مثلا يمنعوا من السفر بسياراتهم للمطار في حين يسمح للمستوطنين الامريكان) وعلى الأمريكان من غزة (يسمح بالزيارة فقط لأفراد العائلة من الدرجة الأولى) ويمنع الأمريكان من غزة استخدام مطار بن غوريون في حين يتم السماح لهم بالسفر عبر جسر الملك حسين للأردن في حال رغبتهم بالسفر إلى الخارج.
فيما يلي ترجمة غير رسمية للاتفاق المبادئ والملحق الخاص بغزة. الاتفاق باللغة الانجليزية ممكن متابعته هنا.
ملاحظة: الاتفاق المنشور لم يتم اعلانه بعد من قبل أطراف الاتفاق.
مذكرة تفاهم بين
"حكومة دولة إسرائيل"
حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
على تمديد الامتيازات المتبادلة وبرنامج الإعفاء من التأشيرة
"حكومة دولة إسرائيل" ("مشارك إسرائيلي") وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية ("مشارك أمريكي") (يشار إليهم جميعًا باسم "المشاركون") ،
تعكس العلاقة طويلة الأمد والوثيقة بين الولايات المتحدة وإسرائيل بناءً على مصالحنا المشتركة والقيم المشتركة ، ودعماً للجهود المشتركة لتعزيز دخول المشارك الإسرائيلي في برنامج الإعفاء من التأشيرة الأمريكية (VWP) ، ورغبة منها في هذا الصدد في تعميق العلاقات والعلاقات الوثيقة بين الولايات المتحدة وإسرائيل على أساس مصالحنا وقيمنا المشتركة من خلال توضيح توسيع الامتيازات المتبادلة من قبل إسرائيل إلى جميع المواطنين والمقيمين الدائمين الأمريكيين ،
قرر المشاركون بشكل مشترك:
القسم 1
1. يلتزم المشاركون بالمبادئ التالية:
أ. يجب أن تعترف إسرائيل بجميع مواطني الولايات المتحدة والمواطنين الذين يسافرون بجواز سفر أمريكي (يشار إليهم فيما يلي باسم "المواطنين الأمريكيين") كمواطنين أمريكيين ؛
ب. يجب أن يتلقى جميع مواطني الولايات المتحدة معاملة متساوية بغض النظرعن الأصل القومي أو الدين أو العرق أثناء السعي للدخول إلى إسرائيل أو الخروج منها أو المرور عبرها ؛
ج. يجب تقييم جميع مواطني الولايات المتحدة لدخولهم إلى إسرائيل وفقًا للمعايير نفسها ، بما يتفق مع المبادئ الواردة في هذا القسم ، ويجب تنفيذ هذه المعايير قبل تصنيف إسرائيل كدولة برنامج في برنامج الإعفاء من التأشيرة ؛
د. قد يوفر الاعتراف بمخاوف إسرائيل الأمنية أو الجنائية أو الصحية أو المتعلقة بالهجرة أساسًا لرفض دخول بعض الأفراد بدون تأشيرة إلى إسرائيل ، والإشارة إلى أن تعاوننا بموجب برنامج الإعفاء من التأشيرة ، بما في ذلك التزامات والتزامات تبادل المعلومات ، يهدف إلى المساعدة في معالجة مخاوفنا المتبادلة ؛ ومع ذلك ، لا يُقصد بالمخاوف الأمنية والجنائية والصحية والهجرة أن يتم تطبيقها بطريقة تقوض المبادئ الموضحة في هذا القسم ، بما في ذلك المعاملة المتساوية للمواطنين الأمريكيين من أصل عربي أو شرق أوسطي أو مسلم.
يفهم المشارك الأمريكي أن القانون الإسرائيلي يتطلب من مواطن أمريكي ومقيم أمريكي وهو أيضًا مقيم إسرائيلي دخول إسرائيل ومغادرتها بجواز سفر إسرائيلي. أكد المشارك الإسرائيلي للمشارك الأمريكي أنه يعتزم أن يكون المواطنون الأمريكيون الذين ولدوا في أو يحملون جنسية أو لديهم وثائق سفر من دولة أخرى قادرين على السفر بموجب برنامج الإعفاء من التأشيرة المتوافق مع هذه المذكرة. يشمل هذا التأكيد ، على سبيل المثال لا الحصر ، البلدان التي تعتبرها إسرائيل بموجب قانونها جنسيات "دولة معادية" (إيران والعراق ولبنان وسوريا) ، بالإضافة إلى المواطنين الأمريكيين الذين ولدوا أو يحملون جنسية أو لديهم وثائق سفر من البحرين ومصر والأردن والمغرب وجنوب السودان.
االقسم 2
1. يجوز لأي مواطن أمريكي يطلب دخول إسرائيل ، للسفر قصير الأمد لمدة لا تتجاوز 90 يومًا لأغراض الأعمال والسياحية والعبور لغير المهاجرين (المشار إليها فيما يلي بـ "سفر برنامج الإعفاء من التأشيرة") ، أو أي مواطن أمريكي يغادر إسرائيل ، القيام بذلك عبر أي منفذ دخول إسرائيلي ليشمل مطار بن غوريون
2. تعتزم إسرائيل وضع وتنفيذ نظام "ماروم" الخاص بها ، والذي سيتم استخدامه في إدارة جميع السفر بدون تأشيرة إلى إسرائيل لجميع مواطني الولايات المتحدة ، بما في ذلك أولئك الذين يقيمون في الضفة الغربية. بمجرد وضعها ، كجزء من عملية دخول إسرائيل لسفر برنامج الإعفاء من التأشيرة ، وكما هو الحال مع أي مواطن آخر من دولة أجنبية ، من المتوقع التحقق من تفاصيل المواطن الأمريكي من خلال قواعد البيانات التأسيسية لنظام ماروم ، بما في ذلك المصادر الأمنية والجنائية والصحية والهجرة ذات الصلة ، قبل الوصول إلى إسرائيل. بينما تتوقع إسرائيل أن يتم تشغيل Marom بحلول نهاية عام 2023 (مبدئيًا على أساس طوعي ثم على أساس إلزامي في موعد لا يتجاوز 1 مايو 2024) ، ووفقًا للوائح الداخلية ، لا يعتزم المشاركون أن يؤدي التأخير في التشغيل الكامل لنظام Marom إلى إعاقة تنفيذ مذكرة التفاهم هذه (المشار إليها فيما يلي باسم "المذكرة") أو إعاقة سفر برنامج الإعفاء من التأشيرة المغطى. لتحقيق المعاملة بالمثل لجميع المواطنين والمقيميين الدائميين الأمريكيين ، يتفهم المشارك الإسرائيلي كذلك نية المشارك الأمريكي في تنفيذ التدابير العلاجية في حالة عدم تشغيل نظام ماروم بالكامل ومتاحًا لجميع المواطنين الأمريكيين بحلول 1 مايو 2024. وبموجب القانون الأمريكي ، يتمتع وزير الأمن الداخلي بسلطة تقديرية واسعة لاتخاذ تدابير علاجية ، بما في ذلك بالتشاور مع وزير الخارجية ، تعليق أو إنهاء دولة من برنامج الإعفاء من التأشيرة.
3. من المتوقع أن تتم الموافقة بشكل روتيني على المواطن الأمريكي ، بما في ذلك فرد مدرج في سجل السكان الفلسطينيين ، والذي يطلب الدخول إلى إسرائيل لتغطية سفر برنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) ، ما لم تبرر المخاوف الأمنية أو الجنائية أو الصحية أو المتعلقة بالهجرة نتيجة مختلفة بناءً على التطبيق الموحد للمعايير القانونية المنصوص عليها في القانون الإسرائيلي. في هذه الحالات الاستثنائية ، يدرك المشاركون أن إسرائيل تنوي رفض دخول أي مواطن أمريكي يثير مخاوف أمنية أو جنائية أو صحية أو تتعلق بالهجرة ويوجه المواطن الأمريكي لطلب تأشيرة أو تصريح للسفر إلى إسرائيل. وبالمثل ، من المفهوم أن إسرائيل قد تلغي تصريحًا معينًا إذا تم العثور على معلومات تثير مخاوف أمنية أو جنائية أو صحية أو تتعلق بالهجرة أو تلقيها خلال مدة التصريح.
القسم 3
- لمزيد من التوضيح ، يفهم المشاركون أن المبادئ والالتزامات الموضحة في القسم 1 والقسم 2 من هذه المذكرة تنطبق على جميع مواطني الولايات المتحدة ، بما في ذلك أولئك المدرجون في سجل السكان الفلسطينيين. يعتزم المشاركون تسهيل تنفيذ هذه المذكرة باستخدام عملية مؤقتة لمواطن أمريكي مقيم في الضفة الغربية (US RWB) ، كما هو موضح في الفقرة 2 من هذا القسم. تنتهي العملية المؤقتة بحلول مايو 2024 ، وفي ذلك الوقت سيكون نظام Marom الموضح في القسم 2 جاهزًا للعمل بشكل كامل ومتاح لجميع RWB في الولايات المتحدة. يدرك المشاركون أن انتهاء صلاحية العملية المؤقتة الموضحة في هذا القسم لا يمنع RWB الأمريكي من اختيار استخدام العملية الموضحة في هذا القسم بدلاً من نظام Marom حتى بعد تشغيل هذا النظام بالكامل.
- 2 تحقيقا لهذه الغاية ، يعتزم المشارك الإسرائيلي أن تتم تغطية سفر برنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) في الولايات المتحدة الأمريكية بطريقة تتماشى مع أسلوب جميع مواطني الولايات المتحدة الآخرين. في الوقت الذي يعمل فيه نظام Marom ومتكامل مع نظام COGAT ، كما هو موضح في القسم 2 ، الفقرة 2 من هذه المذكرة ، ويصبح قيد التشغيل لسفر VWP المغطى ، يكون نظام Marom متاحًا لـ RWB في الولايات المتحدة. قبل تشغيل نظام ماروم ، يطلب مكتب العمل في الولايات المتحدة (RWB) الدخول إلى إسرائيل للسفر المغطى لبرنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) من خلال التقدم بطلب للحصول على تصريح من خلال تطبيق عبر الإنترنت (تطبيق) تحتفظ به COGAT أو شخصيًا من خلال الأنظمة المعمول بها. يعتزم المشارك الإسرائيلي أن يحتاج RWB الأمريكي فقط إلى تصريح COGAT (وجواز السفر الأمريكي البيومتري) لدخول إسرائيل ، وبينما قد تسهل بطاقة COGAT البيومترية الدخول إلى إسرائيل ، فلن تكون مطلوبة من RWB الأمريكية.
- يجب مراجعة طلب الولايات المتحدة الأمريكية بشأن السفر لبرنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) باستخدام تطبيق COGAT بما يتفق مع المبادئ والالتزامات الموضحة في القسمين 1 و 2 من هذه المذكرة ، ومن المتوقع الموافقة عليه ، باستثناء الظروف الاستثنائية الموضحة في الفقرة 3 من القسم 2 من هذه المذكرة. من المقرر إصدار تصريح سفر في الولايات المتحدة للسفر في جميع أنحاء إسرائيل من أجل السفر المغطى لبرنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) ، والذي يجب أن يكون صالحًا طالما أن جواز السفر البيومتري الأمريكي صالح لعدة إدخالات لسفر برنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) المغطى ، بما في ذلك إعادة الدخول إلى إسرائيل في أي منفذ دخول. في الحالة الاستثنائية التي يُمنع فيها برنامج الإعفاء من السفر بالولايات المتحدة من الدخول لسفر برنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) المغطى ، يعتزم المشارك الإسرائيلي إبلاغ RWB الأمريكي بهذا القرار بما يتفق مع التزاماته الواردة في القسم 2 ، الفقرة 3 من هذه المذكرة ، بما في ذلك التوجيه حول كيفية الحصول على تأشيرة أو تصريح للدخول. لا ينوي المشارك الإسرائيلي أن تؤثر العملية المنصوص عليها في هذا القسم على دخول الضفة الغربية وخروجها عبر جسر اللنبي. يعتزم المشارك الإسرائيلي أن يُسمح لمواطن أمريكي يسافر بجواز سفر أمريكي ويرغب في عبور جسر اللنبي بقصد دخول إسرائيل بالقيام بذلك لسفر برنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) المغطى بما يتوافق مع هذه المذكرة.
- يتشارك المشاركون مخاوفهم بشأن السفر إلى غزة نظرًا للتهديدات الأمنية الحالية ، لكنهم يدركون أن المواطنين الأمريكيين يقيمون هناك. عندما تصبح نقاط الدخول بين إسرائيل وغزة قابلة للوصول من أجل السفر الروتيني ، يعتزم المشاركون أن يسافر المواطنون الأمريكيون من غزة إلى إسرائيل لسفر برنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) المغطى بما يتوافق مع المبادئ والالتزامات المنصوص عليها في هذه المذكرة وبطريقة تتفق مع جميع مواطني الولايات المتحدة الآخرين. إلى أن يحين الوقت الذي يكون فيه السفر المغطى لبرنامج الإعفاء من التأشيرة ممكنًا ، وصف المشاركون في الملحق ب معايير تسهيل السفر من وإلى غزة.
- يفهم المشاركون أنه يمكن تنفيذ هذه المذكرة دون الحاجة إلى إجراء تغييرات في التشريع الإسرائيلي الأساسي أو القانون الأمريكي. يعتزم المشارك الأمريكي معاملة المواطنين الإسرائيليين المسافرين إلى الولايات المتحدة أيضًا بطريقة تتفق مع المبادئ والالتزامات المنصوص عليها في هذه المذكرة.
القسم 4
1. من المفهوم أن المبادئ والالتزامات الموضحة في هذه المذكرة متوافقة مع القوانين والسياسات والالتزامات الدولية الخاصة بالمشاركين. لا يوجد شيء في هذه المذكرة مخصص للتطبيق على المبادئ والالتزامات التي لم يتم تناولها بطريقة أخرى في هذه المذكرة ، لتشمل متطلبات إسرائيل لتفعيل إغلاق حدودها أو اللوائح المطبقة على استخدام المركبات الإسرائيلية وعبور المركبات.
2. يفهم المشاركون أن المشارك الأمريكي ملزم قانونًا بتقييم تأثير التعيين الأولي والمستمر لكل بلد من بلدان البرنامج في برنامج الإعفاء من التأشيرة وتحديد ما إذا كان ينبغي استمرار هذا التعيين. علاوة على ذلك ، يُطلب قانونًا من المشارك الأمريكي تقديم تقرير مكتوب إلى الكونجرس الأمريكي حول حالة التصنيف على الأمن القومي الأمريكي ، وإنفاذ القانون ، ومصالح الهجرة. تحقيقا لهذه الغاية ، كما هو مبين في الملحق أ ، على المشاركين توثيق ومراجعة التطبيق المتسق لالتزامات المشارك الإسرائيلي بموجب هذه المذكرة.
3. تبدأ المشاركة بموجب هذه المذكرة بمجرد توقيع المشاركين عليها.
4. يعتبر فهم هذه المذكرة جزءًا لا يتجزأ من مشاركة إسرائيل في برنامج الإعفاء من التأشيرة ، وأن الآثار المترتبة على فشل إسرائيل المحتمل في تلبية متطلبات المعاملة بالمثل لبرنامج الإعفاء من التأشيرة موصوفة في الملحق أ ، يجوز لأي من المشاركين التوقف عن تنفيذ هذه المذكرة في أي وقت ولكن من المتوقع أن يقدم إشعارًا كتابيًا لمدة 30 يومًا على الأقل للمشارك الآخر.
5. ليس في هذه المذكرة ما يقصد منه خلق حقوق أو التزامات بموجب القانون المحلي أو الدولي.
تم التوقيع في __________________ ، بتاريخ ______________ ، من نسختين باللغة الإنجليزية.
عن "حكومة دولة إسرائيل": عن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية:
الملحق ب
لمذكرة التفاهم
بين
"حكومة دولة إسرائيل"
و
حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
على تمديد الامتيازات المتبادلة وبرنامج الإعفاء من التأشيرة
كما هو موضح في القسم 3 ، الفقرة 4 من المذكرة ، تمنع البيئة الأمنية حاليًا السفر الروتيني بين غزة وإسرائيل. من جانبها ، يلاحظ المشارك الأمريكي تحذير السفر المنشور حاليًا لجميع المواطنين الأمريكيين. في ضوء المخاوف الأمنية الحالية للمشاركين ، يهدف هذا الملحق إلى وصف عملية تسهيل السفر للمقيمين الأمريكيين في غزة (الولايات المتحدة RG). هذه العملية قابلة للتطبيق في ظل الظروف الأمنية الحالية ، وبغض النظر عن السفر المغطى لبرنامج الإعفاء من التأشيرة من قبل جميع المواطنين الأمريكيين ، بما في ذلك أولئك المدرجين في سجل السكان الفلسطينيين ، كما هو موضح بالتفصيل في المذكرة. لا يوجد في هذا الملحق ما يهدف إلى منع أو تقييد حكومة الولايات المتحدة الموجودة خارج غزة من التقدم بطلب لدخول إسرائيل لسفر برنامج الإعفاء من التأشيرة (VWP) المغطى بما يتوافق مع المذكرة.
يعتزم المشارك الإسرائيلي ألا يكون معبر إيريز الحدودي متاحًا للمواطنين الأمريكيين للسفر المغطى لبرنامج الإعفاء من التأشيرة في هذا الوقت. إلى أن يحين الوقت الذي يكون فيه السفر المغطى لبرنامج الإعفاء من التأشيرة ممكنًا بشكل روتيني من غزة إلى إسرائيل ، يعتزم المشارك الإسرائيلي أنه يجوز للممثل الإقليمي للولايات المتحدة مع ذلك ، بما يتفق مع العملية الموضحة في القسم 2 ، الفقرة 3 من المذكرة للحالة الاستثنائية لمواطن أمريكي مُنع من الدخول إلى برنامج الإعفاء من السفر المغطى بسبب مخاوف أمنية أو إجرامية أو صحية أو تتعلق بالهجرة ، التقدم بطلب للحصول على تأشيرة أو تصريح لأغراض السفر على المدى القصير أو السفر إلى إسرائيل أو السياحة. اعترافًا بالبيئة الأمنية الفريدة في غزة ، يدرك المشارك الأمريكي أن إسرائيل ستجري مراجعة أمنية قوية لمقدمي طلبات RG الأمريكيين ، على غرار العملية التي يُسمح من خلالها لسكان غزة بدخول إسرائيل عبر معبر إيريز بناءً على تصاريح عمل ، وسيتم الفصل في كل طلب على أساس كل حالة على حدة.
إذا تم رفض الحصول على تصريح أو تأشيرة لدخول إسرائيل عبر معبر إيريز ، يتعين على مسافر RG الأمريكي الذي يسعى للسفر من غزة وإليها تقديم طلب إلى السلطة الفلسطينية للسفر إلى دولة ثالثة والعودة إلى غزة. تقوم السلطة الفلسطينية بإعادة توجيه التطبيق إلى COGAT من خلال واجهة موجودة بينهما. أي سفر من هذا القبيل يجب أن يتم عبر جسر اللنبي. يجب إرسال الطلب إلى الجانب الإسرائيلي قبل 45 يومًا على الأقل من تاريخ المغادرة المطلوب وينوي المشارك الإسرائيلي الموافقة على مثل هذه الطلبات ، مع مراعاة المراجعة الأمنية
يعتزم المشارك الإسرائيلي تزويد الولايات المتحدة ببيانات عن الموافقات والرفض ، بما في ذلك سبب الرفض ، لطلبات RG الأمريكية لتسهيل السفر من دولة ثالثة إلى غزة ومن غزة إلى دولة ثالثة من خلال هذه العملية ، بالإضافة إلى طلبات RG الأمريكية للحصول على تصاريح وتأشيرات لدخول إسرائيل عبر Erez للسفر قصير المدى للأعمال أو السياحة أو العبور. قد تتضمن هذه المعلومات: عدد الموافقات والرفض ورقم جواز السفر الأمريكي أو الاسم وتاريخ الميلاد والعمر والجنسية الأخرى.
يعتزم المشارك الإسرائيلي أيضًا أن المواطن الأمريكي الذي تربطه روابط عائلية من الدرجة الأولى بمقيم في غزة يمكنه التقدم بطلب للحصول على تصريح زيارة لدخول غزة. يجب تقديم هذا الطلب من خلال موقع COGAT. ينوي المشارك الإسرائيلي أن يحدد الطلب قريب العائلة الذي ينوي مقدم الطلب زيارته وعلاقاتهم الأسرية. ينوي المشارك الإسرائيلي فحص كل طلب على أساس كل حالة على حدة. في حالة الموافقة ، سيحصل مقدم الطلب المواطن الأمريكي على تصريح سياحي يسمح للفرد بدخول غزة مرة واحدة ، لمدة تصل إلى 90 يومًا. يعتزم المشارك الإسرائيلي أنه يجوز لمواطن أمريكي التقدم بطلب للحصول على مثل هذا التصريح السياحي مرة واحدة في السنة.
يعتزم المشاركون تعديل هذا الملحق من خلال قرار متبادل كتابي مع تحسن الظروف الأمنية.
- تشمل الروابط الأسرية من الدرجة الأولى: الآباء والأشقاء والأبناء